Hanami aneb oslava jara v růžové a bílé

13:00 | 30.04.2019 Lost Samurai 0
Čas, na který čeká celé Japonsko. Období, kdy se celá země zbarví do růžova a tisíce turistů z celého světa přijíždí obdivovat krásu jarní přírody. Pokud se nemůžete do Japonska podívat, nezoufejte, protože i u nás se můžete kochat sakurami.
Hanami v parku Ueno
Hanami v parku Ueno FOTO: wikipedia.org
Hanami 花見 neboli pozorování květin v japonštině je tradiční zvyk si užívat přechodné krásy květin jara; hana 花znamená květina, v tomto případě je její zastupitelkou slavná sakura (třešeň), která se stala jak symbolem toho zvyku, tak i symbolem Japonska, a mi 見znamenajíc vidět. Toto období letos začalo jako první 10. ledna na Okinawě a postupně koncem března a začátkem dubna zasáhlo ostrovy Kjúšú, Šikoku, Honšú a 28. dubna ostrov Hokkaidó. Celá tato akce má svou vlastní prognózu tzv. 桜前線sakura zensen neboli předpověď třešní, která je každoročně hlášena Japonským meteorologickým úřadem (JMA) a pečlivě ji sledují ti, kteří organizují hanami už týden či dva dopředu.
 
První hanami bylo zaznamenáno již v období Nara (710–794), jehož hlavní předností oslav nebyla sakura, nýbrž ume, tedy švestka. To se změnilo v období Heian (794–1185), kdy se sakura stala dominantní předlohou obdivu. Od té doby jsou v haiku a v haka označovány všechny květiny jako sakury (na jaře).



První použití výrazu hanami se objevilo v sérii románů Příběh prince Genžiho a původně sakura sloužila jako oddělení sklizně, stejně jako oznámení sezóny sázení rýže. To plyne z uctívání "duchů a božstev" kami, kteří sídlí uvnitř stromů a k modlitbě se k nim přináší saké.

Císaři Sagovi se tento zvyk natolik zalíbil, že vedl slavnosti pozorování sakur a pití saké z Kjóta. Básně psané v jeho době zachycují jemné květy, které byly viděny jako metafora pro život samotný. Světlé a krásné, přesto prchavé a pomíjivé. Avšak tato podívaná byla v období Eda (1603–1867) výsadou samurajů. Tokugawský šógun Jošimune Tokugawa tento zvyk velice podporoval a nechal vysázet sakury po celém Japonsku. Již bylo zvykem, že se pod rozkvetlými sakurami obědvalo a pilo saké. Odtud má japonština jedno přísloví: 花より団子 hana jori dango – radši dango než květiny. Z čehož vyplývá, že se lidé spíše soustředili na oběd a na saké pod širým nebem než na rozkvetlé květy sakur.

Japonci v této tradici pokračují dodnes, shromažďují se v parcích pod rozkvetlými stromy a traví tam klidně i celý den až do večera (hanami v noci se nazývá 夜桜 jozakura - (noční sakura)). Obvykle tráví čas s rodinou, přáteli, ale i spolupracovníky ve společnostech. K oslavám bezpochyby patří pochoutky jako je dango – knedlíček z mochiko (rýžová mouka) podobný mochi, bentó – servírované jídlo v krabičce , sakura kanten – želé s příchutí sakury a oblíbené saké.
 
Hanami nabývá své popularity i ve světě, a proto tuto tradici můžete najít i u nás. Dne 20. 4. 2019 Česko-japonská společnost založila, společně s restaurací Miyabi a MČ Praha 6, novou tradici hanami v Praze. Pokud máte zájem a bydlíte poblíž Prahy, vřele doporučuji navštívit tuto akci nadcházející rok.



ZDROJ: Wikipedia.org; jnto.go.jp; FB: Česko-japonská společnost
FOTO: Wikipedia.org; SatoshiHirayama/pexels.com

Diskuze

Momentálně nepodporujeme Internet Explorer 9